Апостиль на свидетельство о рождении в бюро переводов |
|
Категория: Полезные советы | Просмотров: 2424 | Комментирии: 0 | 21-02-2014 13:37 |
Сегодня настало такое время, что поездкой за границу удивить кого-либо сложно. Даже выезд на постоянное место жительства или на длительную учебу воспринимается как обычное явления. Глобализация затронула и нашу страну, соответственно необходимо знать, как в мире относятся к нашим документам. У себя на родине мы их предъявляем регулярно: при устройстве на работу или подаче заявления о приеме в университет, получении страховки или оформлении кредита.
Аналогичная ситуация и за границей, поэтому необходимо заранее познакомиться с такой процедурой, как апостиль документов, если вы собираетесь за рубеж.
Узнать цены и заказать апостиль на свидетельство о рождении Вы можете здесь
Что такое апостиль на свидетельство о рождении
Одним из главных документов является свидетельство о рождении. В нем указывается важная информация о человеке, его родителях и его родине. Все данные – написаны разборчивым почерком на русском языке и понять его на Сицилии или в Дюссельдорфе сможет далеко не каждый. Именно поэтому необходим апостиль на свидетельство о рождении – штамп, подтверждающий его подлинность, а в ряде случаев и подлинность нотариально заверенного перевода. Ставится аналогичный апостиль на диплом, свидетельство о браке, документы об ученой степени и звании. Его форма утверждена Гаагской конвенцией и все страны-участники признают этот штамп. Поставить апостиль на свидетельство о рождении можно в ЗАГСе или Министерстве юстиции, но хождение по разрешительным инстанциям в почете не у всех. Время на это может быть потрачено много, поэтому лучше обратиться в специализированную компанию.
Бюро переводов с нотариальным заверением – ваш верный помощник
Для получения апостиля необходим перевод документа с нотариальным подтверждением. Работа над ним специфична, так требуется перевести всю информацию с документа, включая ту, что содержится в печатях. Обращаются за помощью в бюро переводов с нотариальным заверением, где собраны специалисты, знакомые с самыми разными языками. Посольства разных стран предъявляют свои требования к апостилю и сотрудники бюро за время своей работы со многими из них познакомились. Именно поэтому бюро переводов с нотариальным заверением предлагает квалифицированную помощь в получении апостиля. Опыт их сотрудников позволяет получать штамп в свидетельство или диплом в установленные законом сроки без возврата на доработку.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.